jueves, 2 de septiembre de 2010

1er DOMINGO EN BRASIL, FIRST SUNDAY IN BRAZIL

English below ...

DOMINGO 29 …
Renovada, en la mañana acompaño a Silvia en su visita dominical a … ¡un mercado! Lo que en México llamamos “tianguis” – y exactamente igual. Asombrosa variedad de lechugas y papas (aquí batatas), mucho más que en México, al menos que en Guanajuato. Hay tamales aquí, sólo que se llaman pamoñas. Yo compro unas guayabas (en portugués brasileiro, goiabas) para tener en mi habitación en el hotel. Mucho más grandes y mucho más rosas por dentro que los que ahora hay en Guanajuato.
Después vamos a un restaurante de kilos: escoges lo que quieres comer, te pesan el plato y cobran de acuerdo al peso. Tailandés, pero más japonés según yo. Pura comida vegetariana, deliciosa. Una de las cosas que quiero comer aquí es comida japonesa, fue deliciosa cuando estuve aquí el año anterior. En la noche vamos a un lugar libanés: igual como en México DF, hay mucha presencia libanesa pero en Brasil es en todo el país. Me doy cuenta de que necesitaré mañana lunes para poner en forma tanto cerebro como cuerpo, para mi concierto el martes: primero que nada, porque mañana será mi primera oportunidad para estudiar desde inició este viaje el jueves pasado.

ENGLISH ...
Renewed, I accompany Silvia on her Sunday-morning trip to the market! What in México we call a tianguis, and in many parts of the US, a farmers’ market. Astounding variety of lettuces and potatoes, much more than in México, at least more than in Guanajuato. I buy some lovely guayabas to have in my hotel room, much larger and pinker inside than the ones in Guanajuato in this season.
Then we go to a “kilo place” restaurant, where you choose your food, they weigh the plate, and then charge you accordingly. Supposedly Thai, but I found it more Japanese. One of the things I really want to do here is have Japanese food: my memory of it from my visit last year is that it was just delicious. In the evening we go to a Lebanese place: just as in the DF in Mexico there is a big Lebanese presence here, but in Brazil it is in the entire country. I am realizing that I need Monday to get my brain and body in shape for Tuesday’s concert – primordially because tomorrow will be my first chance to have time with a piano since this trip began last Thursday.

1 comentario:

  1. Pues qué maravilla, querida Monarca! Los viajes siempre son algo que nos pone en otra dimensión. Bravo por ese larguísimo trayecto victorioso y por Brasil!!!!! Qué envidia (de la buena). A tu regreso, sí que me tomaré un Sunshine contigo! Bises et beaucoup de succès! Lirio

    ResponderEliminar