domingo, 5 de septiembre de 2010

ESE CAFEZINHO DOMINICAL

En la entrada del domingo olvidé mencionar que más rato en la tarde empecé a tener ganas del café de la tarde. El hotel en que me tienen esta vez, aunque muchísimo más mono que el de la anterior visita, no tiene el servicio de café a toda hora del día. Y cuando pregunto en la recepción me dicen que ya no, es la tarde del domingo, sólo en el parque cerca de la catedral. Bueno, pienso yo, voy a caminar tantito y a ver qué hay. Pues helo aquí que en el parque alrededor de la catedral cuyo campanero veo de mi balconcito, ¡hay otro tianguis! Juro que quiero visitar a toda América Latina e ir a puros tianguis.

Y sí, helo aquí una señora, bendita sea, que en su puesto vende panes y postres caseros, junto con el famoso cafezinho (pronúnciese algo así como cafedsiño). Pido uno, con leche; y después otro. ¡Mmmaaahh! No hay igual.




BRASIL OTOÑO 2010 CONCIERTOS Y COLOQUIO / CONCERTS & COLLOQUIUM

VALE, MI CONCIERTO, POR FIN:

El martes 31, mi concierto. Hay que decir que este foro, el Teatro Pedro II de Ribeirao Preto, tiene fama de la mejor acústica de este inmenso país. Yo no sé si es la mejor del país entero pero sí que es fenomenal: cálida, íntima, responsiva. Además de un Steinway de cola completa en esplendorosa condición. Todo el teatro en bellísimamente restaurado y mantenido. Butacas, camerinos, TODO.

De entrada estuve en un estado un poco esquizofrénico, con el estreno absoluto de nueve de las piezas Monarca en el Cervantino a apenas seis semanas. Supongo que pudiera haber escogido un programa fácil … pero parece que a estas alturas poco talento tengo para eso. Además, la obra de Silvia Cabrera Berg, Autumn [Otoño] es una obra grande, de mucha envergadura, de arquitectura y de virtuosismo: no pareció justo rodearla con piezas de menor estatura. Este Coloquio a que soy invitada se llama Submodernidades y tiene por tema central la cuestión de la música contemporánea erudita (no me encanta el término pero ahora no es el momento para esa discusión) y su futuro. Desde el inicio decidí armar un programa mixto, otro de Generaciones, trazando líneas de conexión entre música de hoy y algunos de sus antepasados. La música de hoy: Autumn de Cabrera Berg y de compositores de México.

¿Y la música de México? En este año bicentenario muchos de mis colegas se están enfocando en música de Manuel M. Ponce, de Ricardo Castro, de otros compositores del siglo entre 1810 (Independencia) y 1910 (Revolución) y tantito más. Admiro esta labor, de que mucha sigue siendo una de rescate y por lo tanto más importante aún.

Al mismo tiempo la programación de la música de grandes creadores con vida es escasísima, sobre todo en el exterior. Y es música que a mí me encanta, igual como la de CPE o de Brahms … y que a todas luces amplísimamente merece la mayor difusión posible. Con que resulta imprescindible tocar el estreno en Brasil de Días de Mar y Río de Arturo Márquez; y de la Flor Robada #2 (Arabesco) de Marcela Rodríguez. Silvia me pide que incluyera unas piezas de Rumor de Páramo de las que interpreté aquí en marzo del 2009 –en particular Ibarra y Derbez– así que añado a éstas Ecos del llano de nuestro querido Ramón Montes de Oca, que también sería estreno en Brasil. Quedó así, y doy los detalles porque dos días después en mi conferencia volví a precisamente este tema, de la selección de repertorio y la lógica detrás de este programa:

CPE Bach Sonata Kenner und Liebhaber en re menor, W.57/4 (III, 4)

Marcela Rodríguez Flor Robada #2 (Arabesco) (estreno en Brasil)

Silvia Cabrera Berg Autumn (estreno absoluto)

Pausa

Tres piezas de Rumor de Páramo:

Georgina Derbez Del viento, la esperanza

Federico Ibarra Páramo pétreo

Ramón Montes de Oca Ecos del llano (estreno en Brasil)

Joh. Brahms Klavierstücke Opus 118 I, II y VI

Arturo Márquez Días de mar y Río (estreno en Brasil)

La respuesta del público fue extraordinariamente cálida. Mientras tocaba sentí aquella singular energía que surge sólo de la más completa concentración por parte de los escuchas. Y cuando toqué esa última nota de Márquez –el do más grave del piano, apenas un susurro, juro que es la nota más difícil de toda la obra– ESPERARON a que se esfumara a que irrumpieron en aplausos. Se pararon. Salí del escenario después de muchas caravanas. Y no quisieron. Me llamaron de vuelta. Así que no me quedó más remedio: toqué el bis que tenía conmigo, y sí es de Ponce: Plenilunio. De su inagotable veta más popular, y hermosísima. Y así fue que cumplí también con la labor de rescate además de tocar música de hoy.

Después, una caipirinha rapsódicamente deliciosa en el famoso Pinguim, archi-bien situado al mero lado del Teatro, un también delicioso sandwich … y al hotel, a dormir como bebé.

English …

OK, MY CONCERT ALREADY:

Tuesday 31 was my concert. I have to mention that the Theatro Pedro II of Ribeirao Preto is said to have the best acoustic in this whole immense country. I don’t know if it’s the best in all of Brasil, but it is just phenomenal: warm, intimate, responsive. And then there is the nine-foot Steinway in wondrous condition. And apart from that, the entire theatre is beautifully restored and maintained. And I mean EVERYTHING: from the dressing rooms to the seats in the hall. Just wonderful.

Going in, I was in a somewhat schizophrenic condition, with the world premiere of nine of the Monarca pieces in the Cervantino barely six weeks away. I suppose I could have chosen an “easy” program … but at this point in my life it seems I have little talent for that. Besides, Silvia Cabrera Berg’s Autumn is a big piece, of great breadth and reach, architecture and virtuosity: it didn’t seem fair to surround it with lesser music. This Colloquium to which I am invited is titled Submodernidades, and its theme is the question of contemporary “erudite” (classical or concert) music and its future. From the beginning, I decided I wanted to put together a mixed program, another Generations one, tracing lines of connection between yesterday’s music and today’s. Today’s would be represented by Cabrera Berg’s piece, and by music of México.

And the music of México? In this double-centenary year many of my colleagues are focussing on music of composers like Manuel M. Ponce (18 - 1949), Ricardo Castro (18 … 1907), and other composers of the century between Independence (1810) and Revolution (1910). I admire this work --of which much is still consists of digging out worthwhile repertoire from dusty libraries, preparing new editions, recording: making it even more important work.

At the same time, the music of great living composers of México is scantily programmed, especially OUTSIDE of the country. I deeply love this music, as much as that of CPE Bach or Johannes Brahms … and moreover it amply deserves the widest possible diffusion. Thus for this concert it is absolutely natural to play the Brazilian premiere of Arturo Márquez’ memorably passionate and beautiful Días de Mar y Río and of Marcela Rodríguez’ Flor Robada (Stolen Flower) #2: Arabesco, a piece which for me has a haunting Mediterranean flavour, always supple and vocal, sometimes plaintive and sometimes almost operatic in its reach and amplitude. Silvia Berg asks me to include a small group of the Rumor de Páramo pieces which I premiered here in 2009 –particularly Ibarra and Derbez– so I include those two pieces and add our dear Ramón Montes de Oca’s Ecos del llano, also a premiere in Brasil. So here is the program, and I give the details because my talk on Thursday turned significantly on the logic behind my selection of this repertoire:

CPE Bach Sonata Kenner und Liebhaber in d-minor, W.57/4 (III, 4)

Marcela Rodríguez Flor Robada #2 (Arabesco) (premiere in Brasil)

Silvia Cabrera Berg Autumn (World Premiere)

Pausa

Three pieces from Rumor de Páramo:

Georgina Derbez Del viento, la esperanza (From the wind, hope)

Federico Ibarra Páramo pétreo (Páramo unyielding)

Ramón Montes de Oca Ecos del llano (Echoes of the Plain) (premiere in Brasil)

Joh. Brahms Klavierstücke Opus 118 I, II y VI

Arturo Márquez Días de mar y Río (premiere in Brasil)

The audience response was extraordinarily warm. While I was playing I felt that singular energy from the listeners that comes only from their complete concentration. And when I played the last note of Márquez –the lowest C on the piano, barely a whisper, I swear it’s the most difficult note of the entire piece– they WAITED until its last vibration had completely disappeared before erupting into applause. Standing O. I left the stage after many bows. And they wanted me back; so back I came. No way out: I played the encore I’d planned … and yes, it was Ponce: Plenilunio (Full Moon). From his inexhaustible vein of more popular music, and just lovely. So in fact I did fulfil my responsibilities towards the older music, as well as the more recent, of México.

Afterwards an unspeakably delicious caipirinha and sandwich at famous Pinguim, SO conveniently right next door to the Pedro II … and home to sleep like a baby.

jueves, 2 de septiembre de 2010

1er DOMINGO EN BRASIL, FIRST SUNDAY IN BRAZIL

English below ...

DOMINGO 29 …
Renovada, en la mañana acompaño a Silvia en su visita dominical a … ¡un mercado! Lo que en México llamamos “tianguis” – y exactamente igual. Asombrosa variedad de lechugas y papas (aquí batatas), mucho más que en México, al menos que en Guanajuato. Hay tamales aquí, sólo que se llaman pamoñas. Yo compro unas guayabas (en portugués brasileiro, goiabas) para tener en mi habitación en el hotel. Mucho más grandes y mucho más rosas por dentro que los que ahora hay en Guanajuato.
Después vamos a un restaurante de kilos: escoges lo que quieres comer, te pesan el plato y cobran de acuerdo al peso. Tailandés, pero más japonés según yo. Pura comida vegetariana, deliciosa. Una de las cosas que quiero comer aquí es comida japonesa, fue deliciosa cuando estuve aquí el año anterior. En la noche vamos a un lugar libanés: igual como en México DF, hay mucha presencia libanesa pero en Brasil es en todo el país. Me doy cuenta de que necesitaré mañana lunes para poner en forma tanto cerebro como cuerpo, para mi concierto el martes: primero que nada, porque mañana será mi primera oportunidad para estudiar desde inició este viaje el jueves pasado.

ENGLISH ...
Renewed, I accompany Silvia on her Sunday-morning trip to the market! What in México we call a tianguis, and in many parts of the US, a farmers’ market. Astounding variety of lettuces and potatoes, much more than in México, at least more than in Guanajuato. I buy some lovely guayabas to have in my hotel room, much larger and pinker inside than the ones in Guanajuato in this season.
Then we go to a “kilo place” restaurant, where you choose your food, they weigh the plate, and then charge you accordingly. Supposedly Thai, but I found it more Japanese. One of the things I really want to do here is have Japanese food: my memory of it from my visit last year is that it was just delicious. In the evening we go to a Lebanese place: just as in the DF in Mexico there is a big Lebanese presence here, but in Brazil it is in the entire country. I am realizing that I need Monday to get my brain and body in shape for Tuesday’s concert – primordially because tomorrow will be my first chance to have time with a piano since this trip began last Thursday.

¡LLEGANDO A BRASIL ... ARRIVING IN BRAZIL!

English below ...

Casi saliendo de la puerta en el aeropuerto del DF, el viernes 27, y no puedo dejar de sonreír, no sé porqué. No puedo zafarme de esta sensación de bienestar. Seguro que es el cambio de aire, que como siempre cuando viajo a tocar me doy permiso de zafarme, eso sí, de responsabilidades y obligaciones administrativas. Esta mañana incluso pude correr a Relaciones para firmar de recibido el boleto, y correr es casi literalmente lo que hice, saltando las escaleras del metro, pies y cuerpo llenos de energía. Antes fui a caminar y a correr en ese parque genial (cuyo nombre siempre olvido) en Adolfo Prieto con Portales en la del Valle donde me hospedé.

… Y qué bien. Más tarde necesitaría toda esa energía. Distaba de ser un viaje horroroso pero sí que larguísimo. Estuve muy emocionada por pisar tierra peruana por vez primera y en los hechos pude pisar más de lo anticipado, al menos en el aeropuerto. Cuando nuestro vuelo llegó a Lima, a eso de las 2300h, el vuelo a Sao Paulo que iba a salir a la 0100, se había cambiado a las 0300h. Sin explicación. De repente me vinieron a la mente varias historias de colegas de gira en América Latina, de vuelos cancelados y cambiados …

Aún así no pude dejar de sonreír, porque de por sí casi toda la experiencia fue chidísima. Del DF a Lima es con Aeroméxico y caramba, cada vez que vuelo con ellos quedo muy a gusto. Llegas a los 10 mil metros y ¡abracadabra! allí están con el carrito de bebidas y, poco después, con una comida caliente y buena.

En la casa de B la noche anterior conocí a una joven argentina que me platicó de un barcito en el aeropuerto de Lima donde se puede conseguir un buen pisco y algo que comer. Y así resultó –justo como ella dijo, ahí está el barcito, buena comida y café, sección de fumar y el arriba mencionado pisco. Además de mucha gente esperando sus vuelos a tiempo o cambiados. Genial. Compartí mesa (hay pocas) con un joven chileno regresando a Santiago de unas andanzas en Amazonas, una señora creo que también de Chile, un porteño-miamiano de vuelta a Miami. Éste último y yo, al estar informados que el barcito queda abierto todas las 24 horas, acordamos que esto no existe en EU: un aeropuerto que sigue abierto toda la noche. Allá los aeropuertos, a eso de las 2 de la madrugada, se ponen muy tétricos. ¡Aquí no! Aquí los viajeros son muy resistentes, pensé. Nada de berrinches, toda la gente tranquila.

Llegué a Ribeirao Preto unas 8 horas más tarde de lo anticipado: en la madrugada el aeropuerto de SP permaneció cerrado unas 3 horas por densa neblina. Guarulhos en el pandemonio total con cientos de personas intentando reagendar vuelos. No hubo manera de comunicarme con mi querida Silvia Berg, para avisarla que no iba a llegar en el vuelo acordado. No por primera vez maldecía la telefonía celular en distintos países. Pude hablar o enviar un mensajito de texto a México como si estuviera ahí; ¡pero no pude adivinar la configuración correcta para Brasil! No quise tomar el tiempo para ir a un lugar de telefonía porque no querría quitarme del mostrador por miedo de que me olvidaran a mí y a mi vuelito de una hora.

Así que en ese lapso sí que dejé de sonreír, principalmente por estar muy deshidratada, terriblemente urgida de un café y, con el tiempo, famélica; y para colmo asqueada por humo de diesel, guácala, que a menudo olfateaba DENTRO del aeropuerto.

Feliz final: después de estar pegada a la aerolínea como sanguijuela durante unas cuatro horas, logro que me den ¡un pase de abordar, qué milagro! para un vuelo que saldrá a las 1930h del otro aeropuerto de Sao Paulo. Y ¡qué cambio! Guarulhos, manicomio. Congolha, tranquilidad total. Toda la gente sonriente. Voy directamente al mostrador de TAM y no hay ningún pasajero. Aunque falten cuatro horas para el vuelo alegremente documentan mis maletas y no me dan lata respecto al peso. Cuando comento, en mi fracturado portuñol, que todo aquí parece muito mais relaxado que en Guarulhos el señor que me atiende rompe en una sonrisa enorme y me dice que SIM, aquí muito mais agradável. Como un sandwich, mucha agua, dos expressos doble, y salgo fuera. De repente recuerdo que Sao Paulo es una ciudad portuaria, que estamos cerca al mar – esa deliciosa brisa sólo puede venir del mar. Aquí el aire parece infinitamente más limpio que en Guarulhos.

Por eso llego a Ribeirao a las 2030h en lugar de a las 1200, válgame. Silvia me recoge y vamos a su depa que es casi como una casa de árboles, rodeado por palmeras. Pedimos deliciosa pizza; ella hace un jugo de mil frutas y me sirve cachaça del pueblo de su padre, igual como el moonshine que tengo en Guanajuato en una botella sin etiqueta y fenomenal, con un sutil sabor a melaza. Hablamos de Emmanuel Bach y de su propia música y de muchas cosas más: mucho agua bajo el puente desde nos vimos la última vez. Al rato me lleva al hotel y yo duermo como lirón durante unas nueve horas, bendito sueño, medicina más barata del mundo. ¡He vuelto a Brasil!

ENGLISH ...

Almost pulling out of the gate in the DF, Friday the 27th, and I can’t stop smiling, don’t know why. Can’t get rid of this sensation of wellbeing. It must be the impending change of scenery, that --as always when I travel to perform—I give myself permission to let go of administrative responsibilities and obligations. This morning I even had time to run over to Relaciones to sign the paperwork in connection with the ticket, and run is almost literally what I did, bounding up and down the stairs of the Metro, feet and body just full of energy! Before, I was able to walk and run in that lovely park on Adolfo Prieto and Portales in the Colonia del Valle where I was staying with a friend.

… And what a good thing too. Later on I would need all that energy. It was certainly far from a horrible trip, but LONG it most certainly was. I was SO excited about stepping on Peruvian soil for the first time and as it turned out I walked on quite a lot more than I’d anticipated – at least in the airport! When our flight arrived in Lima, around 11pm, I found that the flight to Sao Paulo which was scheduled to leave at 1am, had been changed to 3am. No explanation. Suddenly come flooding into my mind all the stories I’d heard from colleagues on tour in Latin América of flights changed and cancelled … I found out the next day that the entire airport in SP was closed during some three hours because of dense fog.

Even so, I can’t stop smiling because almost the entire experience was so fun. From the DF to Lima was with Aeroméxico and jiminy, every time I fly with them I feel so well-treated. You get up to 35,000 feet and Abracadabra! they are right there with the drinks cart and a meal, hot and quite tasty.

In B’s apartment the night before, I met a young Argentinean woman who told me about a little bar in the Lima airport where you can get a good pisco sour and a bite to eat. And just as she said, there is the little bar, good snacks and coffee as well as the abovementioned pisco. Nice. I shared a table (there are only a few) with a young Chilean returning to Santiago from some wandering around the Amazon, a lady from (I think) another part of Chile, and an Argentinean-Miamian returning to the US from Buenos Aires. The latter and I agreed, upon being told that the bar is open TWENTY-FOUR HOURS A DAY, that this does not exist in the US: an airport which truly stays open all night long. There, by around 2am the airports are pretty sad and spooky places. Not here! Here the travellers are made of tougher stuff, I thought. No temper tantrums, no road rage; every one is quite calm.

I arrived in RP some 8 hours later than scheduled: the entire Guarulhos airport in SP had been closed for some three hours early in the morning due to dense fog; and so I missed my connection. Guarulhos is a pandemonium, hundreds of people waiting to reschedule flights. No way to get in touch with my dear Silvia Berg, to let her know that I wasn’t on the originally-scheduled flight. Not for the first time, I cursed the different cellphone configurations in different countries. I could call or send a text-message to México but couldn’t figure out the proper code to call Silvia in Brazil! I didn’t want to take the time to go to a telefónica place: felt I couldn’t stop being present at the ticket counter because I was afraid I and my little one-hour flight would get lost in the general madness.

So it is true that for a little while in there I stopped smiling, mostly because I was becoming quite dehydrated and really wanting coffee, and, as time went on, HUNGRY; and to top it all off the area inside near the counter every 15 minutes or so would start to reek of diesel smog, yuck.

But happy ending. After sticking to the airline like a leech for some four hours, I am given a BOARDING PASS! – for a flight that will leave at 7:30pm from the other SP airport. And what a change! Guarulhos, a madhouse. Congolha, total peace and tranquillity. Everyone smiling … just like me, now. I go right to the TAM counter and there is nobody there! Altho there are four hours to go until my flight the people at the counter cheerfully check my bags, and give me no trouble about the weight. When I comment, in my fractured portuñol, that here everything seems much more relaxed. The young man at the counter breaks into a big smile and says, YES, much more pleasant here. I eat a sandwich, drink large quantities of water, two double expressos, and go outside. Suddenly I remember that Sao Paulo is a port city – this delicious breeze could come only from the ocean. Here the air seems infinitely cleaner than in Guarulhos.

So I arrive in Ribeirao Preto at 8:30pm instead of at noon, jiminy. Silvia picks me up and we go to her apartment which is like a tree-house, surrounded by palm trees. We order out delicious pizza; she makes a juice from many fruits and serves me cachaça from a bottle with no label, just like the moonshine I get in Guanajuato – and wonderful it is, with a delicate aftertaste of very dark brown sugar or almost of molasses. We talk of Emmanuel Bach and of her own music and of many other things: it’s been a lot of water under the bridge since last we saw each other. A little later she takes me to my hotel and I sleep like a baby for some nine hours. Blessed sleep, the cheapest medicine in the world. I’m back in Brazil!